Keine exakte Übersetzung gefunden für دخل خاضع للضريبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دخل خاضع للضريبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'addition nette à son revenu imposable était donc de 6 135 NLG.
    فبلغت بذلك الإضافة الصافية إلى دخله الخاضع للضريبة 135 6 غيلدراً.
  • Des systèmes analogues prévoyant des abattements personnels qui réduisaient le revenu imposable sur la base de la taille de la famille étaient appliqués dans la cadre de la plupart des régimes fiscaux nationaux.
    وتطبـق في غالبية النظـم الضريبية الوطنية نظمـا مماثلـة من البدلات الشخصية التي تخفض الدخل الخاضع للضريبة على أساس حجم الأسـرة.
  • Il affirme qu'il aurait dû être traité de la même façon que le groupe de contribuables avantagé qui avait été exempté de la majoration supplémentaire du revenu imposable de 4 % du prix catalogue.
    ويحاجج قائلاً إنه كان ينبغي مساواته في المعاملة مع مجموعة دافعي الضرائب المتميزة التي أعفيت من الزيادة الإضافية البالغة 4 في المائة على الدخل الخاضع للضريبة.
  • Afin d'élever le taux de participation à l'assurance sociale, la norme appliquée pour définir les versements dans ce domaine sera modifiée, passant du montant total du revenu à une portion de ce dernier, passible d'imposition.
    • وفيما يتعلق برفع معدل الإشتراك في التأمين الاجتماعي، سيتغير معيار تقاضي مدفوعات تأمين العمالة من مجموع الدخل إلى جزء من الدخل خاضع للضريبة.
  • La loi sur l'impôt sur le revenu de 1993 porte création d'un système de double imposition des sociétés composé de l'impôt normal sur le revenu imposable et d'un impôt secondaire sur les sociétés (STC).
    تم إدخال نظام ضريبي مزدوج للشركات بموجب القانون الجنوب - أفريقي للضريبة على الدخل الصادر في عام 1993، يتكون من ضريبةٍ عادية تُجبى على الدخل الخاضع للضريبة ومن ضريبة ثانوية على الشركات.
  • 2.2 En vertu de l'article 42 de la loi néerlandaise de 1964 relative à l'impôt sur le revenu, les salariés utilisant une voiture de fonction à des fins privées devaient ajouter 20 % du prix catalogue de la voiture à leur revenu imposable.
    2-2 وبموجب المادة 42 من قانون الضرائب الهولندي (1964)، يجب على الموظفين الذين يستعملون سيارة شركة لأغراض شخصية أن يضيفوا 20 في المائة من ثمن السيارة المحدد في الدليل إلى الدخل الخاضع للضريبة.
  • Néanmoins, les salariés utilisant une voiture de fonction étaient exemptés de toute augmentation de leur revenu imposable s'ils pouvaient prouver que leur utilisation privée du véhicule était inférieure à 1 000 kilomètres par an.
    وفي الوقت نفسه، يعفى الموظفون الذين يستعملون سيارة شركة من أي زيادة في الدخل الخاضع للضريبة إذا استطاعوا إثبات أن استعمالهم للسيارة لأغراض شخصية لا يتجاوز 000 1 كيلومتر في السنة.
  • Les taux d'imposition sur le revenu pour les résidents à Gibraltar se situent entre 17 % pour la première tranche imposable de 4 000 livres sterling et 42 % au-delà de la première tranche de 13 000 livres.
    وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المقررة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول 000 4 جنيه إسترليني من الدخل الخاضع للضريبة و 42 في المائة على ما تجاوز أول 000 13 جنيه إسترليني.
  • 2.5 Le 11 avril 2001, l'inspecteur des impôts de 's Gravenhage a évalué la déclaration fiscale de l'auteur pour 2000, majorant de 10 701 NLG (24 % du prix catalogue de la voiture de fonction fixé à 44 590 NLG) son revenu imposable et déduisant les 4 566 NLG que l'auteur avait versés à son employeur au titre de l'utilisation privée de cette voiture de fonction.
    2-5 وفي 11 نيسان/أبريل 2001، قيّم مفتش الضرائب في منطقة إس غرافنهاغي ('s Gravenhage) الإعلان الضريبي لصاحب البلاغ لعام 2000 وأضاف مبلغ 701 10 غيلدراً (24 في المائة من ثمن سيارة الشركة المحدد في الدليل وهو 590 44 غيلدراً) إلى دخله الخاضع للضريبة واقتطع 566 4 غيلدراً كان صاحب البلاغ قد دفعها إلى رب عمله عن استعماله سيارة الشركة في أغراض شخصية.
  • La conformité avec l'article 26 aurait pu être garantie en majorant le revenu imposable de tous les navetteurs utilisant une voiture de fonction et habitant à moins de 30 kilomètres de leur lieu de travail de 4 % du prix catalogue de la voiture, quelle que soit l'étendue de leur utilisation privée de celle-ci.
    فقد كان بالإمكان ضمان الانسجام مع المادة 26 بزيادة الدخل الخاضع للضريبة لجميع المرتحلين يومياً الذين يستعملون سيارات شركات، والذين يعيشون على بعد يتجاوز 30 كم من أماكن العمل، بنسبة 4 في المائة من ثمن السيارات المحدد في الدليل، بغض النظر عن مدى استعمالهم للسيارات لأغراض شخصية.